Гость Гость Опубликовано: 27 мая 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 27 мая 2005 java script:emoticon('')java script:emoticon('') smilie smilie Нельзя ли выложить весь текст? Гость Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость неЗнайка Опубликовано: 17 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 17 июня 2005 Это новая игра на эрудицию? <{POST_SNAPBACK}> Никита, а нет ли чего-нибудь более раннего? Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Nikki Опубликовано: 17 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 17 июня 2005 Никита, а нет ли чего-нибудь более раннего? Конечно есть. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость неЗнайка Опубликовано: 17 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 17 июня 2005 Стандарты официальные? Каких годов? Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Nikki Опубликовано: 18 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 18 июня 2005 Стандарты официальные? Каких годов? Видите ли, Олег, я не считаю стандарты AKC и UKC неофициальными, хотя они и отличаются от FCI. Хотя бы потому что родословные собак взаимно признаются, собаки AKC/KC участвуют на выставках FCI наряду с собаками FCI и наоборот, а эксперты AKC/UKC судят выставки FCI. Стандарт AKC эволюционирует как и FCI, более того, американские заводчики и эксперты считают целесообразным приблизить его к FCI (о чем иногда пишут в клубных бюллетенях), хотя я не думаю что они пойдут на идентичность. Так например принципиальная позиция Американского клуба: не должно быть разделения между племенным, шоу и рабочим поголовьем. В FCI же фактически шоу и рабочие собаки давно разделены, да и племенные часто тоже. Хотя это разделение вызвано в большей степени практикой судейства и менталитетом заводчиков, но тем не менее в стандартах есть некоторые положения, отсекающие рабочих собак от выставок. Как интересный факт: на фестивале черных терьеров в мае в Москве судил эксперт KC из Англии, его специально пригласил породный клуб Черных Русских Терьеров. Венгерские старинные внутренние стандарты тоже заслуживают внимания, хотя бы потому что на их основании писались стандарты FCI. Действительно "неофициальный" стандарт комондоров я видел только однажды, в книге Наумовой-Виноградовой по ЮРО, в разделе сравнений и отличий ЮРО с комондороами, бобтейлами и другими породами. Тот стандарт не удалось сопоставить ни с AKC, ни с FCI. Возможно они приводили стандарт UCI, но это не удалось проверить. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость неЗнайка Опубликовано: 18 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 18 июня 2005 Никита, все упомянотуе вами, наверное, происходит и ваше личное отношение к стандартам стран, не являющихся членами FCI, существует. Хотя это вопросы скорее юридические, если хотите организационные. Меня интересовали, конечно же, стандарты FCI по причинам, вполне объяснимым. Стандарт FCI есть зеркальное отражение стандарта национального и заводчики, и судьи ориентируются на него. Удаленность и оторванность же например США, национальный эгоцентризм этой страны, если хотите, вряд ли сможет когда-либо помочь породе. Вот к примеру на сайте MASKC приводятся стандарты AKC и FCI. Так стандарт FCI там переведен совершенно другими людьми. Напрашивается вопрос: а с какого языка делался перевод и почему он там представлен как стандарт FCI? В стандарте AKC не сказано ни слова о криптохоризме, и зная их точность следования закону, я могу там выставить криптохора и победить? Приглашение судей из других систем также регламентируется нормативными документами если не FCI, так приглашающими странами. Но мне непонятно, как судья может судить по "неродному стандарту", если он был подготовлен иначе. Но это уже явное отклонение от темы. Раз нет, так нет. Кстати, как в вашем переиздании 66 года звучит начало абзаца V. Hide and Hair. Так? The hair contains a lot of paint... Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Nikki Опубликовано: 18 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 18 июня 2005 Стандарт FCI есть зеркальное отражение стандарта национального и заводчики, и судьи ориентируются на него. Возьмите перевод стандарта с maskc и сравните с переводом с fci.be. Подивитесь тому, что на с fci.be описано существенно меньше недостаков (предпоследний абзац). Потом возьмите венгерский оригинал, например, здесь http://www.mizsemotel.hu/komondor/html/standard.htm и попробуйте угадать, какой из двух переводов точнее ему соответствует. Вот к примеру на сайте MASKC приводятся стандарты AKC и FCI. Так стандарт FCI там переведен совершенно другими людьми. Напрашивается вопрос: а с какого языка делался перевод и почему он там представлен как стандарт FCI? С венгерского. Представлен как перевод стандарта FCI с венгерского на английский. В стандарте AKC не сказано ни слова о криптохоризме, и зная их точность следования закону, я могу там выставить криптохора и победить? Не знаю. Мне кажется они меняли стандарт в 2004. Будет время, подниму журналы, проверю. Кстати, как в вашем переиздании 66 года звучит начало абзаца V. Hide and Hair. Так? The hair contains a lot of paint... The hide contains a lot of paint and Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость неЗнайка Опубликовано: 19 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 19 июня 2005 Сравнил. Отличается, но как. В FCI "Любое отклонение от вышеперечисленного должно рассматриваться как недостаток... В особенности: ..." В FCI AKC "Любое отклонение от вышеперечисленного должно рассматриваться как недостаток..." Далее. Отличие №1: "Missing teeth, misaligned incisors" (Отсутствующие зубы, неровная линия резцов). В FCI описано в разделе "Голова". Далее читаем в разделе "Недостатки" "Любое отклонение..." Отличие №2: "Loose shoulders". (Свободные лопатки). В FCI в разделе "Передние конечности" "The limbs are firmly connected to the body" ([Передние] Конечности плотно прилегают к корпусу). Любое отклонение. Отличие №3 "Loose soft paws" (Распущенные мягие пясти). В FCI в разделе "Forefeet" "...with well knit toes. Pads are... thick and well padded" (... с плотно прилегающими, наполненными подушечками...) Любое отклонение. Отличие №4 "Cowhocks" (Коровий постав задних ног). В FCI в разделе "Hind feet" "Longer than forefeet, otherwise similar" (Длиннее передних, в остальном как передние). А передние "...columnar and straight, parallel..." (...колонноподобные и прямые, параллельные...) Любое отклонение. Отличие №5 "Insufficient size" (Недостаточный размер). В FCI в разделе "Size and weight" указана минимальная высота в холке для кобелей и сук. Любое отклонение. По поводу перевода. Указана дата публикации оригинального (венгерского) действующего стандарта 06.04.2000, что вообщем-то совпадает с указанной в стандарте FCI. Но стандарта FCI на венгерском нет, он как мне видится есть в национальном клубе. Нет, конечно же он есть где-то в архивах FCI, но вряд ли MASKC смог бы его использовать. Где-то читал, что когда венгры увидели куваса, прошедшего через американский котёл, у них просто языки отнялись. И потом уж больно перевод американских товарищей похож на FCI. И если уж ребята это захотели сделать, то зачем так коряво. По указанной вами ссылке и вовсе беспредел. Я видел это раньше, но серьёзно не воспринимал. Там все стандарты датированы датой принятия стандартов FCI на её официальных языках, а именно 13.09.2000. И венгерская, и даже русская версия. А РКФ-то не знает. А английский вариант и рядом не лежит с FCI. Что подтверждает полный самопал. Заводчик хотел окучить просто всех. "The hide contains..." Чувствуется американская рука. В оригинале опечатка, как я указывал ранее. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Nikki Опубликовано: 19 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 19 июня 2005 Нет, конечно же он есть где-то в архивах FCI, но вряд ли MASKC смог бы его использовать. Национальные стандарты не являются секретной информацией. Если конечно знаешь язык. Где-то читал, что когда венгры увидели куваса, прошедшего через американский котёл, у них просто языки отнялись. И потом уж больно перевод американских товарищей похож на FCI. И если уж ребята это захотели сделать, то зачем так коряво. Захотели сделать что? Joy C. Levy, George Halasi-Kun - переводчики с венгерского. У меня есть ими переведенная книжка с венгерского. Вы немного недопонимаете. Породный клуб США не живет в такой изоляции от венгерского, как российский. Там не боятся, что все начнут из венгрии привозить себе лучше и дешевле. Написать в клуб на венгерском и запросить версии стандартов, и разьяснения поэтому там тоже нет проблем. По указанной вами ссылке и вовсе беспредел. Я видел это раньше, но серьёзно не воспринимал. Там все стандарты датированы датой принятия стандартов FCI на её официальных языках, а именно 13.09.2000. И венгерская, и даже русская версия. А РКФ-то не знает. Что РКФ не знает? Что никто не имеет права переводить на русский? Это не смешно даже. Вы русский проект РКФ перевода 2000 видели? Комондоров с темными ушами с соответствии с грядущим стандартом не хотите? Их есть у меня. Клуб (точнее Н.М) на просьбу взять его в РКФ и распространить среди владельцев отказал. От того, чтобы перепроверить перевод самим тоже самоустранились. А английский вариант и рядом не лежит с FCI. Что подтверждает полный самопал. Заводчик хотел окучить просто всех. Сайт венгерский. То что "переводы" на другие языки не аутентичны не доказывает, что оригинал неверен. Если бы я хотел вам показать английский или русский, привел бы другие места. "The hide contains..." Чувствуется американская рука. В оригинале опечатка, как я указывал ранее. У вас есть 1966? Нет? О чем мы спорим? О том, что вам кажется что там опечатка, потому что опечатка была более позднем? Не смешно даже. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость Guest Опубликовано: 19 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 19 июня 2005 Я не говорил, что национальные стандарты являются секретной информацией, я всего лишь сказал, что стандарта FCI нет на венгерском. И если JCL и компания переводили стандарт с венгерского оригинального от 06.04 то так и написали бы. А что это за проект перевода стандарта на русский? И что за тёмные уши? Как бы посмотреть? А РКФ-то не знает. Парафраза на рекламу пива. Переводить конечно можно, но может стоит как-то это помечать. У меня есть стандарт FCI от 66 года. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Nikki Опубликовано: 19 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 19 июня 2005 А что это за проект перевода стандарта на русский? И что за тёмные уши? Темные и закругленные. Как можно было перевести "Pricked light ears" в самом худшем случае. Вот так и перевели. Переводить конечно можно, но может стоит как-то это помечать. У меня есть стандарт FCI от 66 года. Вы пишите: американцы эгоцентричны (благо это политически сейчас актуально), и поэтому помочь породе не могут. У венгров вообще стандарта FCI на венгерскую овчарку нет... Эксперт и заводчик КС не достаточно хорош тем, что о нем в Интернете мало информации. Чем вы можете помочь породе? Мы?? Я лично собак американского развеедния не щупал. Обсуждать их не могу. Но благодаря переводам "Levy и компании", доступно очень много информации и пищи для размышлений. Они же переводили например Эверс с не очень лестными для американцев оценками. Они же публиковали сравнение стандартов АКС и FCi и провели обсуждение этого среди заводчиков-экспертов. Публиковали комментарии и методические материалы к экспертизе. Благодаря нашим за 11 доступно полторы брошюрыт, которые на половину состоят из рекламы собак и питомников. И куча разговоров о том, как у "них" все плохо и у "нас" все хорошо. Проект стандарта для обсуждения до публикации взять невозможно. Опубликовать часть стандарта на сайте невозможно - он ведь "не переведен". Понять и опубликовать стандарт по которому судят интерэксперты наши выставки невозможно по тем же причинам. - почему судили так или иначе? - по стандарту - где его можно посмотреть - нельзя, он не переведен. (это не анекдот, это из старого форума НКП. но актуально до сих пор) Немногое, что динамично развивается (если судить по сайту клуба) - продажа щенков, родители которых имеют одинаковую приставку. Выставки вместо праздника превращаются в нездоровый подсчет очков и сведение счетов. Клую не хочет вмешаться в глупость на организованной им выставке, потому что кто-то где-то на совершенно другой выставке снял собак с одной приставкой... За людьми собак не видно. А тут еще эти эгоцентричные американцы, которые породе не помогают - для нас конечно проблема номер один. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость неЗнайка Опубликовано: 20 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 20 июня 2005 Я бы перевел как "Стоячие и легкие уши". Там ещё есть "," Интересный вопрос о национальном стандарте породы выведенной в стране, состоящей в FCI. Я писал про эксперта KC, о котором нет информации как об эксперте. И мне не приходилось видеть американских собак. Проблему номер один они, по крайней мере, для меня не представляют. Я не слышал, чобы говорили, что у нас всё лучше всех. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ А интересно, можно ли стать Advanced Guest или как гостю поставить картинку? Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Nikki Опубликовано: 20 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 20 июня 2005 Я бы перевел как "Стоячие и легкие уши". Там ещё есть "," Перевели как заостренные и светлые. По крайней мере в проекте. В недостатках. Соответственно, правильные уши должны быть какие? Интересный вопрос о национальном стандарте породы выведенной в стране, состоящей в FCI. Вопрос нормальный. Стандарт FCI устанавливает страна - родоначальник породы. Соответственно это мог сделать только MEOE. Естественно изначально на венгерском языке. И естественно для них он должен быть внутренним стандартом. Бакдак с национальными стандартами бывает, но он заключается не в языковых проблемах. Например в породе южнорусская овчарка опубликованный в РКФ стандарт новее, чем принятый в FCI. Причем его по срокам могли уже десять несколько раз обновить в FCI. Почему его не продвинули в FCI неясно. По какому у них судят тоже неясно. Причем у них изменения коснулись допустимых цветов, что добавляет остроты. Я писал про эксперта KC, о котором нет информации как об эксперте. Могу отсканить ее описания по моновыставке пули в UK. Но это на самом деле не интересно. Гораздо интереснее она как заводчик. Экспертов по 1 группе (у них - пасторальной) намного больше чем владельцев питомников комондоров. И если интересно, комондоров она разводит и мало судит. а пули уже не разводит, но много судит. Тем не менее в США осенью она приглашена судить и тех и других. Я не слышал, чобы говорили, что у нас всё лучше всех. Обычно говорится в таком контексте: венгры никогда хороших собак в Россию не продадут... (в многоточии подразумевается, что здесь отличных собак купить очень просто, не хуже чем чемпионов мира или хотя бы европы). А интересно, можно ли стать Advanced Guest или как гостю поставить картинку? Никак. Можно зарегистрироваться и ставить автары, закачивать картинки, пользоваться личной почтой. Все равно мы примерно представлям кто вы и почему у вас у вас определенное отношение к некоторым владельцам. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость неЗнайка Опубликовано: 21 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 21 июня 2005 Дело не в том, кто кого знает и любит, просто зачем это? Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость неЗнайка Опубликовано: 21 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 21 июня 2005 Соответственно, правильные уши должны быть какие? <{POST_SNAPBACK}> УШИ: Среднепосаженные на куполообразном черепе. Отвесно свисающие от основания. Форма “V-” или “U-образная”. Не поднимаются ни в возбуждении, ни при атаке. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость неЗнайка Опубликовано: 24 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 июня 2005 Я тут прочитал все еще раз или два и к своему неудовольствию заметил, что, уважаемые, приврал опять. Про ноги (если опять-таки, кто читал), где я сравнивал недостатки по версиям AKC и FCI. На самом деле это может быть так (стандарт 2000GB, перевод мой). Про конечности/ноги: КОНЕЧНОСТИ ПЕРЕДНИЕ НОГИ: Оценка передних ног затруднена из-за длинной шнуровой шерсти. Передние ноги колоннообразные и прямые, параллельные и вертикальные при осмотре спереди и с боков, широко поставлены, сильные и свободно двигающиеся. Сочленения плотные и большие. Кости сильные и мощные. ПЛЕЧИ: Лопатки плеч умеренно скошены. Вершины лопаток находятся на вертикальной линии над самой низкой точкой грудины. ПЕРЕДНИЕ ЛАПЫ: Большие, сильные с плотно прилегающими, наполненными подушечками шиферно-серого цвета. Когти серого цвета. ЗАДНИЕ НОГИ: Со средними углами, широко поставлены, с развитой мускулатурой. БЁДРА: Наполненные с сильно развитой мускулатурой. ЗАДНИЕ ЛАПЫ: Длиннее передних, в остальном как передние. Прибылые пальцы удаляются. В последнем абзаце, я и приврал. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Nikki Опубликовано: 24 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 июня 2005 Зарегистрироваться для изменения фотографий, вы это спрашивали. Какие должны быть уши если светлые и заостренные были бы (будут?) недостатком. > В последнем абзаце, я и приврал. Это бывает Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость неЗнайка Опубликовано: 24 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 июня 2005 Уши... это ужасно. Давным давно один мой товарищ тщательно изучал всякие английские словари. Вот чем ему нравилось козырять. В квадратных скобках от меня. Kiss my [horny] prick. Это я про заостренные. А вообще стандарт 2000GB штука неприяная, потому как не видя предыдущие варианты, можно такого нагородить... Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Nikki Опубликовано: 24 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 июня 2005 А вообще стандарт 2000GB штука неприяная, потому как не видя предыдущие варианты, можно такого нагородить... Спасибо за понимание. Потому что меня всегда интересовала динамика развития породы, в том числе от самых истоков. С другой стороны, люди озабоченные только сегодняшним днем (если не сказать - только сегодняшней выставкой) меня не понимают. А я - их. Ситуация, когда клуб не может дать официальное разъяснение (неофициальные не в счет), по какому стандарту у нас пятый год судят собак, списки недостатков, пороков... мне кажется это неприемлимым. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
yelaya Опубликовано: 24 июня 2005 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 июня 2005 Читала и не поняла. Об чем спор? О стандартах? Так это у меня есть проект перевода стандарта от 2000года. Мне было смешно. Такое ощущение, что промтом переводили. Никита, Олег, возьмите меня в свою дискуссию Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Nikki Опубликовано: 24 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 24 июня 2005 123 Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость неЗнайка Опубликовано: 25 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 25 июня 2005 Если проект первода выполнен ПРОМТом, то все мои разговоры не имеют никакого смысла. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость Guest Опубликовано: 25 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 25 июня 2005 Конечно, не промтом. Просто впечатление такое. Там даже авторы указаны. Но подозреваю, что Ваше авторство было бы более "правильным". Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость Guest Опубликовано: 25 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 25 июня 2005 Сообщение выше- от Анастасии Как, впрочем, и это Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость неЗнайка Опубликовано: 26 июня 2005 Жалоба Рассказать Опубликовано: 26 июня 2005 По поводу американских и шотландских комондористов имею сказать следующее. Очевидно миссис Ливай является наиборее осведомленным любителем породы из нового света, не эксперт, но поклонник безусловный. Как видно из приведенного фрагмента она общается и с миссис Ферриган, что подтверждает некое мировое сообщество комондористов, возможно ограничиваемое быть может только языковыми границами. Интересна судьба ввезённых пяти собак миссис Ферриган, в особенности собаки из России(!). Не понравилось следующее. Миссис Ливай откровенно восхищается поездкой миссис Ферриган на Крафтс и в особенности в Венгрию. Я это как-то не понимаю. Ну ладно Венгрия, но Крафтс. Ведь в пределелах же Великобритании. Очень понравился фрагмент о белоснежных комондорах. Кстати в стандарте 66 по этому поводу есть предложение. "Его белая шерсть редко бывает идеально ухоженной." Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.